Isnin, 11 Jun 2018

خطبة عيد الفطري 1439 هـ

KHUTBAH PERTAMA اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي ) اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي ) اللهُ أَكْبَرُ ( 2 كالي ) اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا . الحَمْدُ ِللهِ الَّذِى وَفَّقَنَا لِعِبَادَتِهِ . وَجَعَلَ هذَا اليَوْمَ فَرْحًا لِعِبَادِهِ الُمتَّقِيْنَ الَّذِيْنَ فَازُوْا بِصِيَامِ رَمَضَانَ وَقِيَامِهِ .وَأَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ اللّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّيْنِ . أَمَّا بَعْدُ .... فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلاتمَوُتُنَّ إِلا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُوْنَ فرمان الله دالم ايات 18-19 سورة الحشر : يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّـهَ وَلْتَنظُرْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ لِغَدٍ ۖ وَاتَّقُوا اللَّـهَ ۚ إِنَّ اللَّـهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ ﴿١٨﴾ وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ نَسُوا اللَّـهَ فَأَنسَاهُمْ أَنفُسَهُمْ ۚ أُولَـٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ مقصودڽ : واهاي اورڠ-اورڠ يڠ برايمان! برتقوىله كڤد الله ﴿دڠن مڠرجاكن سوروهنڽ دان منيڠڬلكن لاراڠنڽ﴾; دان هندقله تياڤ-تياڤ ديري مليهت دان ممرهاتيكن اڤ يڠ دي تله سدياكن ﴿دري عمل-عملڽ﴾ اونتوق هاري ايسوق ﴿هاري اخيرة﴾. دان ﴿سكالي لاڬي دايڠتكن﴾: برتقوىله كڤد الله، سسوڠڬوهڽ الله امت مليڤوتي ڤڠتاهوانڽ اكن سڬالا يڠ كامو كرجاكن. دان جاڠنله كامو منجادي سڤرتي اورڠ-اورڠ يڠ تله ملوڤاكن ﴿ڤرينته-ڤرينته﴾ الله، لالو الله منجاديكن مريك ملوڤاكن ﴿عمل صالح اونتوق مڽلامتكن﴾ ديري مريك. مريك ايتوله اورڠ-اورڠ يڠ فاسق - درهاك مسلمين دان مسلمات يڠ درحمتي الله، سلامت هاري راي عيدالفطري داوچڤكن كڤد سلوروه قوم مسلمين دان مسلمات. كيت بارو سهاج ملالوءي تربية رمضان يڠ مروڤاكن سواتو ڤروسيس دالم ملاهيركن همبا الله يڠ برتقوى. كتيك منجالني عبادة ڤواسا عبارة كيت مماسوقكي ديوان ڤڤريقسأن د مان باڬي ڤلاجر چمرلڠ يڠ سنتياس ممبوات ڤرسياڤن أول مك اكن مراسا تنڠ دان سرونوق دڠن ڤڤريقسأن يڠ دجالني سرتا برهارڤ اكن منداڤت كڤوتوسن چمرلڠ. ڤلاجر يڠ هاڽ ممبوات ڤرسياڤن د ساعة اخير اكن مڠهادڤي ڤڤريقسأن دڠن راس چمس تتاڤي ماسيه برهارڤ اونتوق منداڤت كڤوتوسن يڠ بأيك. ڤلاجر يڠ تياد واوسن هيدوڤ ڤولا هاڽ مماسوقكي ديوان ڤڤريقسأن بوكن سهاج تنڤا ڤرسياڤن ماله مڠڠڬڤ اي هاڽ روتين بياسا سباڬاي سأورڠ ڤلاجر سرتا تيدق مراسا نيلاي ڤري ڤنتيڠڽ كڤوتوسن ڤڤريقسأن يڠ باكل منچورق ماس دڤنڽ ننتي. بڬيتوله جوڬ كادأن كيت دالم منونايكن عبادة ڤواسا د مان أدا برسوڠڬوه مڠحياتيڽ، اد سقدر ملڤسكن كواجيڤن دان اد يڠ مراساكن اي سقدر عادة تاهونن يڠ تيدق ممباوا اڤ معنى دالم كهيدوڤن د دنيا اڤاته لاڬي د اخيرة. ماريله كيت محاسبة تاهڤ ڤواسا كيت سمادا منجادي عبادة يڠ برڤاهلا اتاو عادة يڠ هاڽ داڤت لاڤر دان داهاڬا سهاج. اداكه دوسا كيت ترامڤون دڠن برلالوڽ رمضان اتاو تروس برتيمبون عقيبة تيدق مڠمبيل كسمڤاتن دڠن تربية رمضان. اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ فرمان الله دالم اية 31-32 سورة الأعراف : يَا بَنِي آدَمَ خُذُوا زِينَتَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَكُلُوا وَاشْرَبُوا وَلَا تُسْرِفُوا ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ ﴿٣١﴾ قُلْ مَنْ حَرَّمَ زِينَةَ اللَّـهِ الَّتِي أَخْرَجَ لِعِبَادِهِ وَالطَّيِّبَاتِ مِنَ الرِّزْقِ ۚ قُلْ هِيَ لِلَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا خَالِصَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ ﴿٣٢﴾ مقصودڽ : واهاي انق-انق آدم! ڤاكايله ڤاكاين كامو يڠ اينده برهياس ڤد تياڤ-تياڤ كالي كامو كتمڤت عبادة ﴿اتاو مڠرجاكن سمبهيڠ﴾، دان ماكنله سرتا مينومله، دان جاڠن ڤولا كامو ملمڤاو; سسوڠڬوهڽ الله تيدق سوك اكن اورڠ-اورڠ يڠ ملمڤاوي باتس. كاتاكنله ﴿واهاي محمد﴾: "سياڤاكه يڠ ﴿براني﴾ مڠحرامكن ڤرهياسن الله يڠ تله دكلواركنڽ اونتوق همبا-همباڽ، دان دمكين جوڬ بندا-بندا يڠ باءيك لاڬي حلال دري رزقي يڠ دكورنياكنڽ؟" كاتاكنله: "سمواڽ ايت اياله ﴿نعمة-نعمة﴾ اونتوق اورڠ-اورڠ يڠ برايمان ﴿دان جوڬ يڠ تيدق برايمان﴾ دالم كهيدوڤن دنيا; ﴿نعمة-نعمة ايت ڤولا﴾ هاڽ ترتنتو ﴿باڬي اورڠ-اورڠ يڠ برايمان سهاج﴾ ڤد هاري قيامة". دمكينله كامي جلسكن اية-اية كتراڠن كامي ساتو ڤرساتو باڬي اورڠ-اورڠ يڠ ﴿ماهو﴾ مڠتاهوي انتارا ادب برهاري راي يڠ دتونجوقكن اوليه نبي صلى الله عليه وسلم اياله مماكاي ڤاكاين چنتيق. الله تله منچيڤتاكن مأنسي دڠن سايلوق-ايلوق چيڤتأن مك واجرله كيت برشكور كڤد الله دڠن مموجيڽ، تيدق مڽالهڬوناكن كچنتيقكن اونتوق بربوات معصية كڤد االله سباڬايمان يڠ دلاكوكن اوليه ڬولوڠن فاسق د تمڤت-تمڤت هيبورن دان سباڬايڽ. دان كيت واجب منجاڬ بنتوق روڤا ڤاراسڽ سباڬايمان يڠ دچيڤتا اوليه الله دڠن منجأوهكن ديري دري سڬالا بنتوق ڤركارا يڠ بوليه مڠوبه اتاو ممبوروقكن سرتا ممضرتكن كجادينڽ. كچنتيقكن تربهاڬي كڤد 2 بهاڬين ايايت كچنتيقكن باطن يڠ بركأيتن دڠن اخلاق، علمو دان عقل. مانكالا كچنتيقكن كدوا اياله ظاهر اتاو لواران ترماسوق روڤا ڤارس. اداله سواتو يڠ مالڠ اڤابيلا رامي هاڽ ممنتيڠكن كچنتيقكن لواران دڠن برسوليق دان مماكاي ڤاكاين چنتيق برجناما سداڠكن اخلاق تيدق مڠيكوت ادب اسلام. ايڠتله بهاوا روڤا ڤارس كيت اكن ڤودار، ڤاكاين كيت اكن لوسوه. توبوه كيت اكن منجادي ماكنن اولت دالم قبور ننتي مانكالا ڤاكاين كيت سباڬاي چالون جنازة هاڽ كافن ڤوتيه يڠ موره. اڤ يڠ كيت اكن باوا منوجو عالم برزخ دان اخيرة اياله ڤاهلا درڤد عمالن صالح ترماسوق اخلاق يڠ مليا. هياسيله هاري راي كيت دڠن ڤاكاين چنتيق برسرتا اخلاق مليا سوڤاي هاري راي كيت ڤاتوه شريعة بوكن منجادي ڤيستا معصية، هاري راي برڤاهلا بوكن هاري منيمبون دوسا اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ فرمان الله دالم ايات 8-11 سورة الأعلى : فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ﴿٩﴾ سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ ﴿١٠﴾ وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى ﴿١١﴾ مقصودڽ : اوليه ايت بريله ڤريڠاتن ﴿كڤد اومة مأنسي دڠن اجارن القرءان﴾، كالاو-كالاو ڤريڠاتن ايت برڬونا ﴿دان سوده تنتو برڬونا﴾;كران اورڠ يڠ تاكوت ﴿ملڠڬر ڤرينته الله﴾ اكن منريما ڤريڠاتن ايت; دان ﴿سباليقڽ﴾ اورڠ يڠ ساڠت چلاك اكن منجاوهيڽ، ڤد هاري اين كيت داڤت ليهت سچارا ظاهر ماسيڠ-ماسيڠ برادا دالم سواسان ڬمبيرا چوما ڤرلو دأكوي ڬمبارن ظاهر بلوم تنتو مڠڬمبركن ڤراسان سبنر دالم هاتي. أدا يڠ ممڤو ترسڽوم والاو هاتيڽ برسديه، اد يڠ ممڤو كتاوا والاو هاتي سداڠ بردوكا. ستياڤ ديري كيت بڬيتو مڠيمڤيكن كبهاڬيأن هيدوڤ. امام الغزالي منوقيلكن بهاوا كبهاڬيأن داڤت دچاڤاي بيلا ترحاصيلڽ ڤروبهن يڠ برصفة روحاني، ڤروبهن جيوا، باطن، فيكيرن دان ڤراسان. كبهاڬيأن ايت بربيذا باڬي ستياڤ مخلوق. اد يڠ بهاڬيا بيلا دڤنوهي اوروسن ماكن، مينوم دان سڬالا كڤرلوان منداڤت انق، مك اين اداله كبهاڬيأن كلومڤوق بيناتڠ ترنق ﴿بَهَائِم﴾. اد يڠ مراسا بهاڬيا بيلا برحاصيل ملاكوكن ڤڽراڠن، بوليه مڠاله بهكن ممبونوه لاون، اين اداله كبهاڬيأن باڬي كلومڤوق بيناتڠ بواس ﴿سِبَاع﴾. اد يڠ مراسا بهاڬيا دڠن ملاكوكن تيڤو داي دان مصليحة، اين اداله چيري كبهاڬيأن باڬي شيطان. سمنتارا كبهاڬيأن باڬي ڤارا ملائكة اداله كبهاڬيأن ممڤو طاعة كڤد الله سڤنوهڽ، تنڤا ممبڠكڠ، تيدق مميليقكي شهوات دان تيدق ڤرنه ماره. منوروت امام غزالي لاڬي بهاوا كبهاڬيأن سجاتي داڤت دچاڤى دڠن ممڤرهاتيكن 3 حال: كقواتن امَّارَه، كقواتن شهوات دان كقواتن علمو. دڠن مڠاول امَّارَه ، سسأورڠ ممڤو برسيكڤ صبر، تنڠ دان بهاڬيا. دڠن منجاڬ شهوات سسأورڠ داڤت منجاڬ كحورماتن دان مرواهڽ. مأنسي دبري كلبيهن يڠ تيدق دكورنياكن ڤد بيناتڠ ايأيت علمو يڠ ڤونچقڽ بوليه منچاڤي معرفة الله. اينيله يڠ ممباوا مأنسي كڤد كبهاڬيأن سجاتي. كسيمڤولنڽ تياد كبهاڬيأن تنڤا سَكِيْنَة ﴿كتناڠن﴾ دان طَمَأْنِيْنَة ﴿كتنترامن﴾. دان تياد كتناڠن دان كتنترامن تنڤا ايمان. بهاڬيا ايت برسومبر دري ايمان دان عمل سسأورڠ. بهاڬيا ايت برموارا كڤد علمو يڠ برمنفعة. اي بوكن سمات-مات دري ككايأن دان ككواسأن سرتا كبندأن دنيوي لأينڽ. عقيبة هيلڠ كبهاڬيأن مڽببكن برلاكو مسئلة مربهاي سڤرتي ڤڽاكيت mental يڠ باكل منجادي مسئلة كصيحاتن كدوا تربسر د مليسيا سلڤس ڤڽاكيت جنتوڠ منجلڠ تاهون 2020. كاجين كصيحاتن دان Morbiditi كبڠسأن 2015 منونجوقكن لبيه كورڠ 4.2 جوتا رعية مليسيا يڠ بروسيا 16 تاهون كأتس مڠهيداڤي ڤلباڬاي مسئلة mental. بڬيتو جوڬ كاجين اوليه ڤوست دفتر بونوه ديري كبڠسأن 2009 منونجوقكن قدر بونوه ديري 1.18 باڬي ستياڤ 100،000 ڤندودوق. اڠڬارانڽ، همڤير 2،500 كيس بونوه ديري ستياڤ تاهون اتاو سچارا ڤوراتاڽ 7 كيس ستياڤ هاري. اوليه ايت كيت سنديري دان اهلي كلوارڬ مستي بروسها مڠڬاڤا كبهاڬيأن هيدوڤ دڠن منچينتاي الله، مڠنل الله، سنتياس مڠيڠاتيڽ، مراسا تنڠ دان طَمَأْنِيْنَة كتيك برمُناجات ڤدڽ، منجاديكن كچينتأن حقيقي هاڽ اونتوقڽ، مميليقي راس تاكوت دان راس برهارڤ كڤداڽ، سنانتياسا برتَوَكَّل ڤدڽ دان مڽراهكن سڬالا اوروسن هاڽ ڤدڽ فرمان الله سبحانه وتعالى دالم سوره الرعد اية 28: الَّذِينَ آمَنُوا وَتَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُم بِذِكْرِ اللَّـهِ ۗ أَلَا بِذِكْرِ اللَّـهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ ﴿٢٨﴾ مقصودڽ : ﴿ايأيت﴾ أورڠ-أورڠ يڠ برايمان دان تنڠ تنترام هاتي مريك دڠن ذكرالله". كتاهويله دڠن " ذكرالله " ايت، تنڠ تنترامله هاتي مأنسي مسلمين دان مسلمات يڠ درحمتي الله، فرمان الله سبحانه وتعالى دالم سورة الأحزاب اية 58: وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ بِغَيْرِ مَا اكْتَسَبُوا فَقَدِ احْتَمَلُوا بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا ﴿٥٨﴾ مقصودڽ : دان اورڠ-اورڠ يڠ مڠڬڠڬو سرتا مڽاكيتي اورڠ-اورڠ للاكي يڠ برايمان دان اورڠ-اورڠ ڤرمڤوان يڠ برايمان دڠن ڤركاتأن اتاو ڤربواتن يڠ تيدق تڤت دڠن سسواتو كسالهن يڠ دلاكوكنڽ، مك سسوڠڬوهڽ مريك تله مميكول كسالهن منودوه سچارا دوستا، دان بربوات دوسا يڠ امت ڽات. رمضان منديديق ديري كيت اونتوق سنتياس راڤت دڠن القرءان د مان كيت واجب منجاديكن القرءان سباڬاي ڤندوان اوتام دالم مڽلسيكن سڬالا اوروسن دنيا دان اخيرة كيت. جك ڤد هاري اين مشاركت سوكر برڤيسه دڠن تيليفون ڤينتر مك كيت سڤاتوتڽ منجاديكن القرءان لبيه ڤنتيڠ درڤد ايت. القرءان باڽق مڠاجر تنتڠ ادب انتاراڽ سوڤاي چرمت دان برهاتي-هاتي دالم منريما دان مڽيبر بريتا اڬر تيدق ترليبت دڠن بريتا ڤلسو. ڤد هاري اين مشاركة تردده دڠن بريتا ڤلسو، persepsi negatif سهيڠڬ ستڠه ڬولوڠن منجاديكنڽ سباڬاي ماكنن هارين. دهولو فتنه هاڽ دسمڤيكن دري مولوت كمولوت سچارا بيسيقكن، نامون سكارڠ مأنسي تيدق سڬن سيلو منجاج فتنة ملالوءي كموداهن تيكنولوڬي سمادا كومڤوتر ماهوڤون تيليفون ڤينتر. انتارا بهاي بريتا ڤلسو اياله : [1] هيلڠڽ نيلاي بريتا، اورڠ تيدق لاڬي ڤرچاي كڤد بريتا، مسكيڤون بريتا ايت بنر. بريتا يڠ سوده بنر اخيرڽ ماسيه دچاري لاڬي كبنارنڽ. [2] كهيلڠن راس ساليڠ ڤرچاي انتارا اڠڬوتا مشاركة. اورڠ يڠ بأيك دراڬوكن اتس اڤ يڠ دسمڤيكنڽ، كران بوليه جادي دياڤون ڤرنه مڽيباركن بريتا ڤلسو اڤلاڬي اورڠ يڠ تيدق بأيك. اخيرڽ هيلڠ كتنترامن دان كتناڠن [3] وجود ڤنداڠن ترباليق دالم ڤميكيرن مشاركة سهيڠڬ يڠ باءيك دكاتاكن جاهت دان يڠ جاهت دأڠڬڤ باءيك. يڠ بنر دكاتاكن دوستا دان يڠ دوستا دكاتاكن بنر. دنيا اسلام ڤرنه بردڤن دڠن فتنه زنا ترهادڤ سيدتنا عائشة سهيڠڬ نبي صلى الله عليه وسلم سنديري تيدق ممڤو بربوات اڤ٢ أنتوق منولقڽ سهيڠڬ الله ممبرسيهكن عائشة درفد فتنه ايت. بڬيتو جوڬ فتنة سورت لايڠ ترهادڤ سيدنا عثمان يڠ ممباوا كڤد ڤمبونوهنڽ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ” سَيَأْتِي عَلَى النَّاسِ سَنَوَاتٌ خُدَّاعَاتٌ يُصَدَّقُ فِيهَا الْكَاذِبُ وَيُكَذَّبُ فِيهَا الصَّادِقُ , وَيُؤْتَمَنُ فِيهَا الْخَائِنُ , وَيُخَوَّنُ فِيهَا الأَمِينُ , وَيَنْطِقُ فِيهَا الرُّوَيْبِضَةُ ” . قِيلَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا الرُّوَيْبِضَةُ قَالَ : ” الرَّجُلُ التَّافِهُ يَنْطِقُ فِي أَمْرِ الْعَامَةِ ” – رواه ابن ماجه مقصودڽ : اكن داتڠ كڤد مأنسي تاهون-تاهون يڠ ڤنوه دڠن ڤنيڤوان. كتيك ايت ڤندوستا دبنركن سداڠكن اورڠ يڠ جوجور ماله ددوستاكن، ڤڠخيانة دڤرچاي سداڠكن اورڠ يڠ أمانه جوسترو دأڠڬڤ سباڬاي ڤڠخيانة. ڤد ساعة ايت الرُّوَيْبِضَةُ بربيچارا.“ اد يڠ برتاڽ، “اڤ يڠ دمقصود الرُّوَيْبِضَةُ ؟“. بڬيندا منجواب، “اورڠ بودوه يڠ توروت چمڤور دالم اوروسن مشاركة لواس.“ اوليه ايت دالم مڠهادڤي بريتا فتنة دان تيدق جلس مك ايكوتيله نصيحة علماء بسر ايأيت أبو اللَّيْث السَّمَرْقَنْدِي ملالوي 6 چارا. [1] جاڠن ڤرچاي فتنةكران اورڠ يڠ ممفتنة ايت تيدق داڤت دتريما ڤڽقسينڽ. [2] كامو هاروس منچڬه دري فتنة ايت، سبب منچڬه كموڠكرن ايت واجب. [3] كامو هاروس ممبنچي فتنة، كران اي اداله معصية دان دوسا. [4] كامو جاڠن برسڠكا جاهت ترهادڤ سودارامو يڠ منجادي مڠسا دفتنة ايت، سبب بربوروق سڠكا ترهادڤ سسام مسلم ايت حكومڽ حرام. [5] جاڠن كامو سليديقكي كأدأن مڠسا فتنة ايت، سبب الله ملارڠ مڽليديقكي كجاهتن أورڠ. [6] جك كامو تيدق مڽوكأي ڤربواتن اورڠ يڠ ممفتنة ايت، مك جاڠن مڠيكوتي چاكڤڽ، ايأيت جاڠن ممبريتاهو سسياڤاڤون سڬالا فتنة دسبركن ايت اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ فرمان الله سبحانه وتعالى دالم سوره النساء اية 105: إِنَّا أَنْزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ لِتَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ بِمَا أَرَاكَ اللَّهُ وَلَا تَكُنْ لِلْخَائِنِينَ خَصِيمًا مقصودڽ : “سسوڠڬوهڽ كامي منورونكن كڤدامو ﴿واهاي محمد﴾ كتاب ﴿القرءان﴾ دڠن ممباوا كبنارن، سوڤاي اڠكاو مڠحكوم د انتارا مأنسي منوروت اڤ يڠ الله تله دتونجوقكن كڤدامو ﴿ملالوي وحيوڽ﴾; دان جاڠنله اڠكاو منجادي ڤمبلا باڬي اورڠ-اورڠ يڠ خيانة.“ ڤڠوتوسن نبي محمد صلى الله عليه وسلم برسام ڤندوان القرءان بوكن ستاكت منجادي امام صلاة، كتوا كلوارڬا ماله كتوا نڬارا. نبي صلى الله عليه وسلم تيدق مميسهكن كهيدوڤن دنيا دڠن اخيرة سهيڠڬ ستياڤ عمل عبادة، ڤوليتيق، ايكونومي يڠ دلاكوكن ادا نيلاي دوسا ڤاهلا، شورڬا نراكا. اسلام يڠ مرڠكومي 3 اسڤيق ايأيت عقيدة، شريعة دان اخلاق. 3 اسڤيق اين لقسانا هوبوڠن جسد دان روح اتاو مات رنتاي يڠ برسمبوڠن، تيدق ترڤيسه دالم سموا لاڤاڠن دان كادأن، situasi دان realiti سام اد د ڤريڠكت individu، كلوارڬا دان مشاركة، اتاو كتيك لمه تنڤا كواس دان كتيك قوة بركواس ممرينته دالم سموا كأدأن. شريعة اسلام تتڤ دواجبكن دلقسانا مڠيكوت كأدأن دان كممڤوان. اوليه ايت كادڠ-كادڠ اسلام دان ideologi لأين اد ڤرسامأن ڤد ناماڽ سهاج سڤرتي مننتڠ كظاليمن، رشوة تتاڤي اسلام أدا ڤرهيتوڠن دوسا دان ڤاهلا، ڤرهيتوڠن سلڤس كماتين دان هاري اخيرة سداڠكن اوندڠ-اوندڠ مأنسي ملتقكن ساله دري سڬي اوندڠ-اوندڠ دنيا سهاج يڠ مڽببكن اونداڠ-اونداڠ چيڤتأن مأنسي سقدر درأن يڠ تيدق منديديق مشاركة سهيڠڬ منجادي ڤونچا كڬاڬالنڽ. بڬيتو جوڬ حق كبيباسن دالم اسلام أدا حد بوكن سهيڠڬ بوليه فتنة اورڠ، مرتد، زنا، بودايا سوڠسڠ سداڠكن حق كبيباسن انجورن بارت تنڤا حد سهيڠڬ ملتقكن مأنسي سطراف بيناتڠ أوليه ايت كيت برهارڤ اڬر مليسيا بارو يڠ دچانڠكن اكن لبيه ممڤركاسكن اسلام دالم ستياڤ اسڤيق كهيدوڤن ترماسوق ڤوليتيق، ايكونومي، سوسيال دان سباڬايڽ. ڤرتوكارن كراجأن تيدق برمعنى جك هاڽ برتوكر كومڤولن دان اورڠ سهاج سداڠكن ڤرلقسنأنڽ سقدر منوكر سيستيم جاهلية كڤد جاهلية بارو، sekuler كڤد liberal، kapitalis كڤد sosialis اتاو komunis. كيت ماهو سيستيم اسلام سماكين قوة دان هيبت بوكن تروس دسكت. سلوروه اومة اسلام واجب برساتو اڬر سوارا سومبڠ دالم ملوچوت كدودوقكن اسلام دالم نڬاراداڤت دسكت، سبارڠ رنچاڠن اونتوق ملمهكن اسلام داڤت دبنتراس. اسلامله نسچاي كيت موليا دان برجاي دنيا اخيرة بَارَكَ اللهُ لِيْ وَلَكُمْ فِي القُرْآنِ العَظِيْمِ وَنَفَعَنِي وَإِيَّاكُمْ بِمَا فِيْهِ مِنَ الآيَاتِ وَالذِّكْرِ الحَكِيْمِ وَتَقَبَّلَ مِنِّي وَمِنْكُمْ تِلاوَتَهُ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ وَاسْتَغْفِرُ اللهَ العَظِيْمَ لِيْ وَلَكُمْ وَلِسَائِرِ الُمْسِلِمْينَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ فَاسْتَغْفِرُوْهُ فَيَا فَوْزَ المُسْتَغْفِرِيْنَ وَيَا نَجَاةَ التَّائِبِيْنَ KHUTBAH KEDUA اللهُ أَكْبَرُ ﴿ 3 كالي ﴾ اللهُ أَكْبَرُ ﴿ 3 كالي ﴾ اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا. الحَمْدُ ِللهِ وَحْدَهُ صَدَقَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَأَعَزَّ جُنْدَهُ وَهَزَمَ الأحْزَابَ وَحْدَهُ . أَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيْكَ لَهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ ، اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ .أَمَّا بَعْدُ..فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ وَأَطِيْعُوْهُ وَاعْلَمُوْا أَنَّ اللهَ يُحِبُّ المُتَّقِيْنَ ...فرمان الله دالم اية 41 سورة الحج : الَّذِينَ إِن مَّكَّنَّاهُمْ فِي الْأَرْضِ أَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ وَأَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَوْا عَنِ الْمُنكَرِ ۗ وَلِلَّـهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ ﴿٤١﴾ مقصودڽ : ايايت مريك ﴿اومة اسلام﴾ يڠ جك كامي بريكن مريك ككواسأن ممرينته د بومي نسچاي مريك منديريكن سمبهيڠ سرتا ممبري زكاة، دان مريك مڽوروه بربوات كبايكن سرتا ملارڠ دري ملاكوكن كجاهتن دان ڤركارا يڠ موڠكر. دان ﴿ايڠتله﴾ باڬي الله جواله كسودهن سڬالا اوروسن. مسلمين دان مسلمات يڠ درحمتي الله عبادة صلاة برجماعة، كواجيڤن ڤواسا دان زكاة انتارا لأين ممبوقتيكن باڬايمانا اسلام بڬيتو منيتيق براتكن حال كمشاركاتن اتاو خدمة سوسيال. كيت ڤد ڤاڬي اين بركومڤول اونتوق منونايكن صلاة هاري راي داڤت منيمبولكن راس كاسيه سايڠ دان مراڤتكن لاڬي هوبوڠن يڠ سديا أدا. ملالوي عبادةڤواسا كيت داڤت مراساي باڬايمانا سودارا كيت يڠ لبيه سوسه دان مڠهادڤي تكانن هيدوڤ سوڤاي كيت تيدق منجادي مأنسي يڠ ڤنتيڠ ديري سنديري تنڤا مڠهيراوكن ڤندريتأن اورڠ لأين. بڬيتو جوڬ كواجيڤن برزكاة دان ڬالقكن برصدقة سمواڽ مڠتوق هاتي كيت سوڤاي جاڠن كدكوت دڠن رزقي الله سباليقڽ توروت بركوڠسي دڠن اورڠ لأين. أداكه كيت ممڤو برهاري راي دڠن ڤنوه ڬمبيرا جيك سودارا كيت سداڠ بردوكا دسراڠ موسوه ستياڤ كتيك. أداكه كيت بوليه تروس سرونوق مڠحاضيري رومه تربوك كتيك رومه سودارا ساڬام رانڤ دموسنه موسوه دورجان. أداكه كيت بوليه عاشيق برمأين بوڠا اڤي كتيك بوم موسوه سداڠ مڠهالا كتوبوه سودارا كيت سيليه برڬنتي قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ نَفَسَ عَنْ مُسْلِمٍ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ الدُّنْيا نَفَّسَ اللهُ عَنْ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَمَنْ يَسَّرَ عَلَى مُعْسِرٍ يَسَّرَ اللهُ عَلَيْهِ فِى الدُّنْيَا وَاْلآخِرَةِ وَمَنْ سَتَرَ مُسْلِمًا سَتَرَهُ اللهُ فِى الدُّنْيَا وَاْلآخِرَةِ وَاللهُ فِى عَوْنِ الْعَبْدِ مَاكَانَ الْعَبْدُ فِى عَوْنِ أَخِيْهِ. -رواه مسلم مقصودڽ : سسياڤا ملڤسكن دري سأورڠ مسلم ساتو كسوسهن دري سباهاڬين كسوسهن دنيا، نيسچاي الله اكن ملڤسكن كسوسهنڽ دري سباهاڬين كسوسهن هاري قيامة; دان سسياڤا ممبري كلوڠڬارن دري اورڠ يڠ سوسه، نسچاي الله اكن ممبري كلوڠڬارن باڬيڽ د دنيا دان اخيرة; دان سسياڤا منوتوڤي عيب سأورڠ مسلم، نسچاي الله اكن منوتوڤي عيب دي دنيا دان اخيرة; الله اكن سنتياس منولوڠ سأورڠ همبا سلاما همبا ترسبوت منولوڠ ساوداراڽ مسلمين دان مسلمات يڠ درحمتي الله، لاوڠن كلمة ﴿ وَأَعَزَّ جُنْدَهُ وَهَزَمَ الأَحْزَابَ وَحْدَهُ﴾ يڠ برمقصود : دان دياله ﴿الله﴾ يڠ تله ممنڠكن تنتراڽ سرتا مڠالهكن تنترا أحزب د مان كلمة اين مڽمارقكن سماڠت جهاد دان كيقينن بهاوا اسلام ڤاستي منڠ والاو ڤون دسراڠ دان دموسوهي. سسوڠڬوهڽ جنراسي كمناڠن برڤڬڠ تڬوه دڠن حكوم الله دان هاڽ منريما ديديقكن دان ڤيمڤينن رسول الله صلى الله عليه وسلم دڠن منولق سبارڠ حكوم دان اوندڠ-اوندڠ يڠ لأين دري اڤ يڠ دسمڤيكن اوليه الله دان رسولڽ. ايمان يڠ كنتل، ڤڠابدين ديري سڤنوهڽ كڤد الله دان برڤڬڠ تڬوه كڤد اجارن اسلام. اومة اسلام كيني منجادي لمه عقيبة هيلڠڽ ببراڤ صفة ڤجواڠ انتاراڽ: [1] هيلڠڽ كبرانين عقيبة تيدق تاكوت كڤد الله سهيڠڬ براني مننتڠ اتورن-اتورن الله. [2] هيلڠڽ سيكڤ تڬوه ڤنديرين د مان موسوه اسلام موجودكن ساتو ڬاڬاسن ايأيت ملالوي ڤروسيس مرونتوه دان ممباڠون كبودايان بارت سچارا سرنتق. مرونتوه اياله مڠهنچوركن اسلام ملالوي چارا مميسهكن قوم مسلمين دري اڬام مريك، ممباڠون ڤولا اياله مڽيباركن اجرن كريستيان دان بودايا بارت. ڤرنه سأورڠ علماء دان مجاهد تركي يڠ تركنل، شيخ بَدِيْعُ الزَّمَان سَعِيْد النُّوْرسِي تله ممبريكن اوچاڤنڽ يڠ برسجاره د ساعة كراجأن تركي عثمانية د امبڠ كرونتوهنڽ دڠن مڽاتاكن، "واهاي اومة إسلام! اكو مليهت كراجأن اسلام عثمانية سداڠ مڠندوڠ، د مان انق يڠ د دالم كندوڠن ايت اداله انق بارت دان ساي جوڬ مليهت دنيا بارت سداڠ مڠندوڠ، د مان انق يڠ د دالم كندوڠن ايت اداله أنق اسلام". ڤنجاجه تله برجاي ملاهيركن انق-انق اسلام يڠ برفهمن سڤرتي مريك، لالو دجاديكن ڤميمڤين-ڤميمڤين د نڬارا-نڬارا اومة اسلام يڠ مموجا دان ممڤرتاهنكن سيستم ڤرونداڠن، كبودايان، ڤنديديقن، ايكونومي، كتنترأن دان سباڬايڽ يڠ داتڠ دري بارت. [3] هيلڠڽ سماڠت اونتوق مڠيڠاتي الله عقيبة سيبوق مڠجر هابوان دنيا [4] هيلڠڽ كصبران اتس ملاكوكن كطاعتن، منيڠڬل معصية دان رسه ڬليسه اتس مصيبة يڠ ملندا [5] هيلڠڽ كإخلاصن دالم عبادة دان ڤرجواڠن [6] هيلڠڽ komitmen دڠن اڬام سهيڠڬ موده تريكوت دڠن چارا برفيكير، اخلاق مڠيكوت كأدأن سماس والاو ڤون برچڠڬه دڠن اڬام [7] هيلڠڽ استقامة دالم تروس برعبادة دان ممڤرجواڠكن اسلام د مان عبادة دان برجواڠ اسلام هاڽ برموسيم دان هاڠت-هاڠت تاهي ايم سهاج [8] هيلڠ راس sensitif اتاو برتڠڬوڠجواب كڤد اڬام سهيڠڬ سڠڬوڤ هيلڠ اڬام أصلكن جاڠن هيلڠ هرتا دان تختا. عبارة ڤسان فأ حَمْكَا : جك اڬامامو دهينا اڠكاو ماسيه برديم ديري مك لبيه بأيك اڠكاو بالوت ديريمو دڠن كاين كافن اوليه ايت اوباتي دان راوتيله ڤڽاكيت اين دالم مڠمباليكن سمولا عِزَّه كموليأن اومة إسلام يڠ ڤرنه دچاڤاي سبلوم اين دڠن ملتقكن اڬام لبيه برنيلاي درڤد نعمة يڠ لأين. بيار برقوربن ڽاوا دمي ممڤرتاهنكن اڬام جاڠن قوربنكن أڬام اونتوق كڤنتيڠن ديري اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ سلام عيد الفطري دأوچڤکن کڤد سلوروه قوم مسلمين دان مسلمات.باڽقکن برصدقه اݢر مريك يڠ ممرلوکن بنتوان توروت برݢمبيرا دان زياراهيله سانق ساودارا ڤد هاري يڠ موليا اين باݢي مراڤتکن لاݢي تالي ڤرساودارأن.ربوتله ڤلواڠ اونتوق منمبهکن ساهم اخيرة دڠن برڤواسا انم هاري دبولن شوال باݢي مڽاهوت سبدا نبي: مَنْ صَامَ رَمَضَانَ ثُمَّ أَتْبَعَهُ سِتًّا مِنْ شَوَّال كَانَ كَصِيَامِ الَّدهْرِ(رواه مسلم) مقصودڽ : سسياڤ يڠ تله برڤواسفرض رمضان کمودين دإيکوتي ڤولا دڠن برڤواس6 هاري د بولن شوال مك اداله ڤاهالاڽ سڤرتي دي برڤواس سڤنجڠ تاهون اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ اللّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُسْلِمِيْنَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ الأحْيَاءِ مِنْهُمْ وَالأمْوَاتِ إِنَّكَ سَمِيْعٌ قَرِيْبٌ مُجِيْبُ الدَّعَوَاتِ وَقَاضِيْ الحَاجَاتِ وَأَلِّفْ بَيْنَ قُلُوْبِهِمْ وَأَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِهِمْ وَانْصُرْهُمْ عَلَى عَدُوِّكَ وَعَدُوِّهِمْ , اللّهُمَّ لا تُسَلِّطْ عَلَيْنَا مَنْ لايَخَافُكَ وَلا يَرْحَمُنَا , اللّهُمَّ انْصُرْ إِخْوَانَنَا المُسْلِمِيْنَ فِى مصر وَفِى فَلَسْطِين وَفِى سوريا وَفِى Myanmar وَفِى تَايْلَنْدِ وَفِى بَلَدِنَا ماليزيا اللّهُمَّ انْصُرِ المُجَاهِدِيْنَ الَّذِيْنَ يُجَاهِدُوْنَ فِي سَبِيْلِكَ فِي كُلِّ زَمَانٍ وَمَكَانٍ . اللّهُمَّ يَا مُنْزِلَ الكِتَابِ وَ يَا مُجْرِيَ السَّحَابِ وَ يَاهَازِمَ الأحْزَابِ اِهْزِمْهُمْ وَانْصُرْنَا عَلَيْهِمْ , اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِاليَهُوْدِ وَمَنْ وَالاهُمْ , اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالنَّصَارَى وَمَنْ وَالاهُمْ , اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالهُنَوْدِ وَمَنْ وَالاهُمْ , اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالأمِيرِكَان وَمَنْ وَالاهُمْ , اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالِبرِيطَان وَمَنْ وَالاهُمْ , اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِأَحْزَابِ المُشْرِكِيْنَ الطَّاغِيْنَ الظَّالِمِيْنَ وَمَنْ وَالاهُمْ , اللّهُمَّ دَمِّرْهُمْ تَدْمِيْرًا وَ تَبِّرْهُمْ تَتْبِيْرًا وَاجْعَلْهُمْ هَبَاءً مَنْثُوْرًا اللّهُمَّ انْصُرْ مَنْ نَصَرَ دِيْنَكَ وَاخْذُلْ مَنْ خَذَلَ دِيْنَكَ , اللّهُمَّ أَعِزَّ الإسْلامَ وَالمُسْلِمِيْنَ وَأَذِّلَّ الشِّرْكَ وَالمُشْرِكِيْنَ وَدَمِّرْ أَعْدَاءَ الدِّيْنِ وَانْصُرْ عِبَادَكَ المُؤْمِنِيْنَ . اللَّهُمَّ إِنِّا نعُوذُبِكَ مِنْ البَرَصِ، وَالجُنُونِ، وَالجُذَامِ، وَمِنْ سَيِّءِ الأَسْقَامِ تَحَصَّنَّا بِذِى الْعزَّةِ وَالْجَبَرُوْتِ وَاعَتَصَمْنَا بِرَبِّ الْمَلَكُوْتِ وَتَوَكَّلْنَا عَلَى الْحَيِّ الَّذِى لاَ يَمُوْتُ اللّهُمَّ اصْرِفْ عَنَّا هَذا الْوَبَاءَ وَقِنَا شَرَّ الرَّدَى وَنَجِّنَا مِنَ الطَّعْنِ والطَّاعُوْنِ وَالْبَلاَءِ بِلُطْفِكَ يَا لَطِيفُ يَا خَبِيْرُ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ اللّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنَّا صَلاتَنَا وَصِيَامَنَا وَقِيَامَنَا وَزَكَاتَنَا وَجَمِيْعَ حَسَنَاتِنَا وَاجْعَلْهَا خَالِصَةً لِوَجْهِكَ الكَرِيْم . رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ . سبُحْاَنَكَ اللّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيْهَا سَلامٌ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الحَمْدُ ِللهِ رَبِّ العَالَمِيْنَ

Tiada ulasan:

Catat Ulasan